-->

09 Ιανουαρίου 2013



    Λίμερικ





Τα λίμερικ είναι ποιήματα σύντομα, σατιρικά ή απλά χιουμοριστικά, "δίχως νόημα".

Αποτελούνται από μια χιουμοριστική στροφή 

πέντε στίχων.



Τα ποιήματα του είδους λίμερικ διηγούνται μια

σύντομη ιστορία, και καταλήγουν σε ένα ανέκδοτο.


Τα λίμερικ έχουν συνήθως  ομοικαταληξία αα-ββ-α,

δηλαδή ομοικαταληκτεί ο πρώτος με τον 

δεύτερο στίχο, ο τρίτος με τον τέταρτο στίχο 

και ο πέμπτος με τον πρώτο στίχο.





 Ξακουστά είναι εκείνα του Ιρλανδού  Έντουαρντ Λιρ που το 1864 δημοσίευσε μια ποιητική συλλογή με λίμερικ, με τον τίτλο The book of nonsense (Το βιβλίο των ανοησιών). 
Τον Λιρ τον μιμήθηκαν μεγάλοι συγγραφείς(όπως ο Σουίνμπερν, ο Τένυσον, ο Κίπλινγκ), αλλά  δεν μπόρεσαν να τον φτάσουν.



Έντουαρντ Λήρ


Να ένα λίμερικ του Λιρ :

Υπήρχε ένας γέρος στο έλος

από τη φύση του ήταν ασήμαντος κι ανέμελος

καθισμένος σ' ένα πετραδάκι

τραγουδούσε δημοτικά σ' ένα βατραχάκι

αυτός ο διδακτικός γέρος στο έλος.












Στην Ελλάδα, πρώτος που αποπειράθηκε να γράψει λίμερικ είναι ο Γιώργος Σεφέρης.

Γιώργος Σεφέρης




 Μάλιστα, πήγε να αποδώσει τον όρο στα ελληνικά με τη λέξη "ληρολόγημα", συνδυάζοντας το όνομα του Λιρ με τη λέξη "λήρος", που σημαίνει τρελή κουβέντα, ασυνάρτητα λόγια. 


Το 1975 εξέδωσε μια συλλογή από λίμερικ, με τον τίτλο «Ποιήματα με ζωγραφιές σε μικρά παιδιά». 
Εδώ το πρώτο της συλλογής :

Ήταν μια κοπέλα από τη Σάμο

που έχωσε το δεξί της στην άμμο

και με τ' άλλο χέρι

εκρατούσε ένα αστέρι

ετούτη η κοπέλα απ' τη Σάμο.














Θέλεις να φτιάξεις και εσύ ένα ποίημα λίμερικ;
Για να το φτιάξεις σωστά θα πρέπει να ακολουθήσεις τη δομή του λίμερικ δηλαδή:




1ος στίχος:Ο πρώτος στίχος μάς λέει ποιος είναι ο πρωταγωνιστής της ποιητικής μας ιστορίας, δηλαδή στον πρώτο στίχο δηλώνεται το (Ποιος;).

2ος στίχος:Ο δεύτερος στίχος μάς πληροφορεί για την βασική ιδιότητα ή την παραξενιά του πρωταγωνιστή.

3ος & 4ος στίχος:Ο τρίτος και τέταρτος στίχος μάς λέει τι έκανε ο πρωταγωνιστήςή τι είπε ο κόσμος γι’ αυτή του την πράξη.

5ος στίχος:Ο πέμπτος στίχος είναι αφιερωμένος στο τελικό (εντυπωσιακό και ευρηματικό )επίθετο που χαρακτηρίζει τον πρωταγωνιστή . 
Είναι συνήθως παραλλαγή του πρώτου στίχου




 Ένα ακόμη παράδειγμα λίμερικ

Ποιος; Ένα παιδί από την Παλλήνη
Ιδιότητα; τρελαινόταν να παίζει με πλαστελίνη
Τι έκανε; παντού, όπου κι αν πήγαινε
Τι έκανε; για πλαστελίνη μίλαγε
Επίθετο; το ταλαντούχο παιδί απ’ την Παλλήνη
















The Orange and the Green
Oh, it is the biggest mix up that you have never seen.
My father, he was Orange and me mother, she was green.

Oh, my father was an Ulsterman, proud Protestant was he.
My mother was a Catholic girl from Country Cork was she.
They were married in two churches and lived happily enough
Until the day when I was born when things got rather tough.

Oh, it is the biggest mix up that you have never seen.
My father, he was Orange and me mother, she was green.

Baptised by Father Ivey I was rushed away by car
To be made a little Orangeman, my father's shining star.
I was christened David Anthony but still in spite of that
To my father I was William while my mother called me Pat.

Oh, it is the biggest mix up that you have never seen.
 My father, he was Orange and me mother, she was green.